jueves, 20 de marzo de 2014

SERAFINA SOLIDARIA --- SERAFINA ZEIGT SICH SOLIDARISCH


Cómo en años anteriores, hoy hemos celebrado el Mercadillo Solidario.

Wie in den letzten Jahren haben wir einen Flohmarkt für soziale Zwecke veranstaltet. 




Siempre hemos dedicado la recaudación a nuestros amigos de Perú, pero este año irá destinada al Banco de Alimentos.


Normalerweise haben immer für unsere Freunde in Peru gesammelt, aber dieses Jahr ging unsere Spende an die Nahrungsmittelbank.




El alumnado trae juguetes, adornos y objetos muy variados, se monta un mostrador en el 

gimnasio, la venta corre a cargo de las madres del AMPA y colaboradoras.



Die Schüler/innen brachten Spielsachen, Dekoration und viele verschiedene Dinge, die in unsere Sporthallte zum Verkauf angeboten wurden. Der Verkauf wurde von den Müttern der AMPA geleitet. 











Para comprar también están los alumnos y alumnas del colegio.


Die Schüler/innen kauften viele Dinge.

A la hora del almuerzo, ponen a la venta bocadillos de tortilla (donadas por las familias) y zumo.
Zur Mittagszeit wurden belegte Brote mit Tortilla und Saft verkauft (eine Spende der Familien).

La seño Inma nos visita desde hace varios años con sus alumnos y alumnas, las madres,  y 


las cuidadoras.


Die Lehrerin Inma besucht uns seit einigen Jahren mit ihren Schüler/innen, Müttern, Vätern und Betreuer/innen. 


Pasan un rato estupendo y nosotros estamos encantados con su visita.

Wir hatten eine tolle Zeit und haben uns sehr über den Besuch gefreut. 





Desde aquí, queremos dar las gracias a todos y a todas los que han colaborado en el Mercadillo Solidario.


Wir möchten uns an dieser Stelle recht herzlich für die Zusammenarbeit bedanken!